Представљање нове преводилачке награде ’’Љубиша Рајић’’ Удружења књижевних преводилаца Србије и првих добитника за књижевни превод са француског ’’Дневник једог тела’’ (Чаробна књига, Нови Сад) Данијел Пенак и кинеског језика ’’Жабе’’ (Лагуна, Београд) Нобеловца Мо Јена.
О новоустановљеној преводилачкој награди, названој по сјајном филологу, преводиоцу и професору Филолошког факултета, која ће се сваке друге године додељивати за први објављени превод поезије или прозе са било ког језика, на Дан студената али и рођендан професора Рајића, говориће Весна Стаменковић, потпредседница УКПС и председница жирија за награду ‘’Љубиша Рајић’’, Ана Јовановић и Јелена Мијатовић.

